Franse vertaling Herman Koch gelauwerd

De Prix des Phares du Nord gaat dit jaar naar Isabelle Rosselin voor “Villa avec piscine”, haar Franse vertaling van de roman “Zomerhuis met zwembad” van de Nederlandse schrijver Herman Koch. Volgens de jury “ademt de vertaling dezelfde onderhuidse ironie als het Nederlandse origineel, is de toon behouden gebleven en worden de technische keuzes van de auteur op een excellente manier gevolgd”.

Franse vertaling Herman Koch gelauwerd
© .

De Prix des Phares du Nord is een prijs voor de beste Franse vertaling van een belangrijk Nederlandstalig werk. De prijs is ingesteld door het Nederlands Letterenfonds en het Vlaams Fonds voor de Letteren. Rosselin vertaalt sinds 1989 Nederlandstalige en Engelstalige literatuur in het Frans. Eerder vertaalde ze onder meer Anna Enquist, Stefan Hertmans en Lieve Joris. (Belga)

Fout opgemerkt of meer nieuws? Meld het hier

Partner Content